Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

Том, Джерри и старое радио

Классические серии «Тома и Джерри» были нарисованы в 40-х — 50-х годах, так что сейчас, по прошествии многих лет, они представляют интерес ещё и с исторической точки зрения. Недавно я решил пересмотреть эти любимые с детства мультики, попутно примечая всевозможную ретро-аппаратуру, мелькающую в кадре. Больше всего меня, конечно, интересовала аудиотехника. Проигрыватели и радиоприёмники в мультфильме часто не просто служат статичным фоном, а являются полноправными участниками разборок между котом и мышонком.

В общем, для всех фанатов ретро-аудио и просто для любителей «Тома и Джерри» я сделал стоп-кадры с интересными моментами и указал порядковые номера и названия серий, чтобы вы могли скачать и посмотреть их.

1. Эпизод 45, Jerry’s Diary («Дневник Джерри»), 1949 г. Ожившее радио увещевает Тома ласково относиться к братьям нашим меньшим, но безуспешно...



Collapse )

Мама, меня фура убила!



Какой чудесный день,
Какой чудесный пень...
играет в главной роли!

— Тэкс-тэкс-тэкс, ну-ка, что тут у нас? Популярная франшиза 35-летней давности, хм-м... Может, снова позвать на главную роль Мэла Гибсона? Три раза уже прокатывало... Хотя нет, один Бессмертный Джо у нас уже есть. А подать сюда сценариста Ляпкина-Тяпкина!
— Сэр, да, сэр, есть несколько идей... Помните, во втором фильме была сцена погони за огромной фурой?...
— Погоня? Фура? ОГРОМНАЯ? Ставим, однозначно ставим!
— Эм-м, сэр, что, прямо в самое начало?
— Да-да-да, и не перебивай меня! У современного зрителя клипированное мышление, нельзя давать ему заскучать, а то он сразу уткнётся в свой смартфон! А так он входит в кинозал, и тут НА НЕГО НЕСЁТСЯ ОГРОМНАЯ ФУРА, А ЗА НЕЙ КУЧА ВСЯКИХ КРЫСОМОБИЛЕЙ, ПАЛЬБА, МИТООЛ, КРОВЬКИШКИРАСПЕДОРЯСИЛО!!!111
— Х-х-хорошо, сэр, я записал. Так, ну смотрите, вот у нас в начале эта сцена погони, потом небольшая пауза, а дальше...
— Не, ну ты скажи, какая офигенная идея с этой фурой, а? Короче, вот они отдышались, а потом в другую сторону НЕСЁТСЯ ОГРОМНАЯ ФУРА, А ЗА НЕЙ КУЧА ВСЯКИХ КРЫСОМОБИЛЕЙ, ПАЛЬБА, МИТООЛ, КРОВЬКИШКИРАСПЕДОРЯСИЛО!!!111
— Д-да, сэр, и вот они, значит, приехали туда, увидели, что там делать нечего, а дальше...
— А дальше они разворачиваются и назад НЕСЁТСЯ ОГРОМНАЯ ФУРА, А ЗА НЕЙ КУЧА ВСЯКИХ КРЫСОМОБИЛЕЙ, ПАЛЬБА, МИТООЛ, КРОВЬКИШКИРАСПЕДОРЯСИЛО!!!!!АРГХХХХ!!!
— Да-да, сэр, конечно, вы главное не волнуйтесь! Просто в конце этой сцены у нас главная фура разрушается...
— Разрушается? Эх, жалко, славная была колымага! Ну так не морочь мне голову, раз она развалилась, то чего дальше снимать-то? На этом и заканчиваем! Эх, ну до чего всё-таки классная сцена, где на тебя НЕСЁТСЯ ОГРОМНАЯ ФУРА...»

Короче, как вы уже поняли, я наконец заценил нового «Безумного Макса». Ну что тут можно сказать... У меня есть друг, который некоторые фильмы смотрит с ускорением перемотки на 10–15%, чтобы экономить время. Так вот, Новый «Безумный Макс» — это кино, которое от такого подхода не только ничего не потеряет, а наоборот, выиграет. Нет, вы не подумайте, что мне не понравилось. Просто фильм больше всего напомнил мне провинциальную свадьбу — сколько раз ни ставь Сердючку, гости будут плясать и веселиться, как будто в первый.

По мотивам кино сразу сделали множество «кубиков», где его действие переносится в сериал «Дальнобойшики» или в фильм «Берегись автомобиля». И прелесть нового «Безумного Макса» в том, что тебе действительно не важно, происходит ли всё это в Австралии, в пустыне товарища Сухова, на планете Плюк или в больном воображении главного героя. Главное, что у тебя есть ОГРОМНАЯ ФУРА, А ЗА НЕЙ КУЧА ВСЯКИХ КРЫСОМОБИЛЕЙ, ПАЛЬБА, МИТООЛ!...

Имитация отжига

imitation

Учитывая сферу моих интересов, я, конечно, не мог пройти мимо фильма «Imitation Game» (простите, русский перевод названия кажется мне дурацким). Основное впечатление от просмотра — «В зоопарке тигру недокладывают мяса!». Любителям криптографии в этом фильме не хватит криптографии, геям не хватит гейскости, а фанатам Камбербэтча — собственно, Камбербэтча.

Взлом кода «Энигмы» в «Imitation Game» предельно упрощён и больше похож на игру с угадыванием слов по буквам. Экранный Тьюринг восклицает «Вращайте барабан!», после чего в течение трёх лет задумчиво ходит вокруг своей машины и ждёт, пока она, наконец, не выдаст ему 42 ключ ко всем тайнам Рейха. И только по истечении этого срока его осеняет, что, оказывается, в немецких сводках погоды повторяется слово «погода». Ну а потом они за пару минут выигрывают войну.

Здесь мне могут возразить, что, дескать, на правдоподобную реконструкцию работы Тьюринга и его команды никто смотреть бы не стал, потому что это сложно и скучно, но на самом-то деле реальная история расшифровки сообщений «Энигмы» намного более интересна и динамична, нежели её урезанный вариант из фильма!

Сам герой в представлении режиссёра тоже больше похож на плохо работающий компьютер, хотя современники Тьюринга пишут, что он был типичным «рассеянным профессором», чудаковатым и весёлым. Он скорее бы прорезал две дырки в двери для двух кошек и глядел на яйцо, пока варятся часы, нежели регулярно окатывал бы окружающих холодным душем, заявляя, что коллеги его бездарны, начальство — непроходимо тупо, а тян в лице Киры Найтли — так и вовсе не нужны.

В фильме три раза повторяется фраза «Иногда именно те, кто ничего собой не представляет, создают нечто удивительное». Увы, это был не тот случай. Но идея хороша.

Good Will to Men — мультфильм о последней войне

Этот мультфильм я впервые увидел в раннем детстве, совершенно случайно — он оказался записан в конце видеокассеты с мультиками про Тома и Джерри. Он произвёл на меня колоссальное впечатление, которое не изгладилось до сих пор. Затем в течение многих лет я хотел и не мог его найти, и лишь когда появился YouTube и его выложили туда, я смог вновь им насладиться. А недавно я нашёл его в хорошем качестве и перезалил, а со временем хочу добавить к нему правильные русские и английские субтитры.

Конечно, в первый раз его нужно смотреть именно в детском возрасте. Но всё равно это выдающийся образец анимации и источник очень нужных в наше время мыслей о мире. И как ни удивительно, хотя этот мультфильм наполнен символикой католического Рождества, даже у такого закоренелого безбожника, как я, он вызывает только положительные эмоции.

Моя работа на съёмках «Сталкера»

Оригинал взят у immos в Моя работа на съёмках "Сталкера"
1977

После окончания военной службы я решил не возвращаться в Центрнаучфильм, где работал раньше, а устроиться на Мосфильм, потому, что мне хотелось поработать в большом кино, так как я ещё не оставил надежду поступить на кинооператорский факультет ВГИКа. В январе 1977 года я начал работу на этой студии в качестве механика по обслуживанию кино-съёмочной аппаратуры и вспомогательной техники. В отличие от профессии механика по ремонту это была работа на съёмочной площадке: установка камеры и зарядка её плёнкой, обеспечение её исправной работы, движение камеры на тележке или кране. Вскоре в плане текущих съёмок я увидел название фильма «Сталкер» режиссёра Андрея Тарковского. Я уже знал, что это значительный и незаурядный режиссёр, но поскольку романа Стругацких я не читал, название фильма мне ни о чём не говорило, выглядев таинственно и интригующе. Конечно, мне стало интересно узнать, что это за кино. Я заглядывал в павильон, где находилась декорация квартиры Сталкера, в которой в феврале этого года были сняты первые сцены фильма, но самих съёмок я не видел. Когда я узнал, что вскоре для продолжения съёмок предстоит экспедиция в Эстонию, я спросил свою начальницу, можно ли меня туда назначить, на что она ответила согласием. Так как моя работа была сугубо технической, среди моих непосредственных коллег не было людей, увлечённых кино, как видом творчества. К тому же коллеги знали, что на съёмках фильмов этого режиссёра требования ко всем членам съёмочной группы обычно повышенные, и работа потребует особого напряжения. Таким образом я с лёгкостью и без конкуренции вошёл в съёмочную группу. Обычно на съёмках полнометражного игрового фильма в состав операторской группы входили два механика: первый был ответственным, а второй помощником. В данном случае я был вторым.

В Эстонии съёмки проходили на заброшенной электростанции на реке Ягала (Jägala), заброшенной плотине в километре от неё и на некоторых объектах в Таллине. Электростанция и плотина обладали выразительной фактурой: растрескавшийся, покрытый лишайником бетон, битое стекло, масляные пятна. Казалось, что художникам при подготовке каждого кадра надо было просто следовать этой эстетике.

1977_Сталкер_25
Фото автора.
Collapse )

Сталинград: разбор разбора

Оригинал взят у the_mockturtle в Сталинград: разбор разбора
А вот еще один популярный обзор. Просто чтоб вы представили, какой левой ногой, задней или передней, такие обзоры пишутся.

Далее пошёл собственно фильм. В японской Фукусиме вынимает из-под обломков немецкую девицу русский спасатель.
Ну, не в Фукусиме, а в Ниигате, и не вынимает, а успокаивает, чтоб не ревела и кислород экономила, и не спасатель, а врач, и не «волгу», а сто рублей, а так все верно, доооо.

Русскому спасателю 70 лет, что вызывает радость за наше МЧС – это ж во сколько там теперь на пенсию уходят?
Опять же, не спасателю, а врачу. Вот Рошалю, например, аккурат восемьдесят – давайте и за него порадуемся.

Русский сообщает немке, что у него было пять отцов. Знакомые с творчеством Фёдора Бондарчука понять это могут однозначно: мама спасателя сожительствовала с пятью мужиками одновременно, и потому точнее отцовство установить невозможно. Это, стало быть, основная интрига фильма – кто же папа семидесятилетнего спасателя?
Налицо изящная попытка списать на Бондарчука перверсии собственного восприятия. Прям как в том анекдоте: «Доктор, откуда у вас такие картинки? Вы, часом, не извращенец?»
И вообще, если все кругом сплошь и рядом требуют, чтоб в военном фильме была душа, откуда это буржуазное стремление к «интриге»? Ну, какая интрига в быковском «В бой идут одни старики»? А в «На пути в Берлин»? А в «Судьбе человека», наконец?

И тут у спасателя начинают разворачиваться исторические флэшбеки, которых он никогда не видел и видеть не мог: он начинает рассказывать о том, что было с его матерью по ходу Сталинградской битвы. У кого-то, возможно, воспоминания гражданина, который войны не видел в глаза, вызовут недоумение, но создателей фильма подобная ерунда не тревожит.
Вероятно, потому, что создатели фильма расчитывают на зрителя с неповрежденными лобными долями, которому прекрасно ясно, что история рассказана доктором со слов его, доктора, матери. Так бывает, да.
Collapse )

Сталинград

stalingrad

Пока народ собирается в кинотеатры на новый фильм Бондарчука или же пишет, почему даже под страхом смерти никогда этого не сделает, я посмотрел озеровскую версию «Сталинграда», которую по различным причинам полностью до того так ни разу и не осилил. Таким образом, теперь я видел все художественные фильмы, непосредственно посвящённые теме Сталинградской битвы.

И связи с этим со всей ответственностью могу заявить следующее: во-первых, действительно хорошего кино про Сталинград никто до сих пор так и не снял. А во-вторых, новый фильм Бондарчука, всячески обсирать который (желательно, сразу после просмотра трейлера или даже без этого) в интернетах уже стало правилом хорошего тона, при всех своих недостатках является лучшим из того, что мне довелось посмотреть. Во всяком случае, если не брать в расчёт «Жизнь и судьбу», которая всё-таки сериал, да и не только про Сталинград.

Аргументы при необходимости воспоследуют. 

Хоббит: неожиданное самоцитирование

Фильм был бы очень хорош, если бы не повальное заимствование сцен из «Властелина Колец». Многие моменты просто скопированы, пусть и с другим набором героев и в немного перерисованных декорациях. Не думаю, что у Джексона закончилась фантазия (до этого её хватило на три отличных фильма), скорее он таким образом решил угодить массовому зрителю. Но у меня склероз за прошедшие годы не наступил, так что ставлю 8 баллов из 10.